Ainų kultūros savaitgalis: vasario 27 – kovo 1

  • 2026 02 27–03 01
  • Įvairūs laikai (žr. aprašyme)
  • T. Kosciuškos g. 3, Vilnius
  • Renginys

Vasario 27 d., penktadienis

17 val. Paskaita „Bronislovo Pilsudskio ir kitų požiūris į Biratorį“. Skaitys Yoshihiro Osada, Nibutanio ainų kultūros muziejaus direktorius.

Bronislovas Pilsudskis 1903 m. aplankė Biratori kaip Hokaido ainų tyrimo komandos narys. Nors tuomkart jo viešnagė truko trumpiau nei savaitę, jis nufotografavo daugiau nei trisdešimt vietos gyventojų, surašė jų vardus, o vaško cilindruose įrašė jų giedamas šventąsias giesmes (Kamuy Yukar). Tai yra puiki istorinė medžiaga, padedanti suprasti šiuolaikinę ainų kultūrą.

Edukacinėje salėje
Registruotis nereikia
Paskaita japonų kalba su vertimu į lietuvių kalbą

Vasario 28 d., šeštadienis

11 val. Ainų raštų kūrybinės dirbtuvės. Ves ainų menininkė Sayo Ogasawara

Kūrybinėse dirbtuvėse vaikai su menininke kurs iš popieriaus ainų kultūrai būdingus gamtos inspiruotus raštus origami technika. Savo kūrinius bus galima įsirėminti į medinius rėmelius ir išsinešti namo.

2 aukšto edukacinėje erdvėje
Vietų skaičius ribotas – REGISTRACIJA BAIGTA.
Kūrybinės dirbtuvės skirtos 7–10 m. vaikams; gali dalyvauti ir lydintis suaugusysis.
Užsiėmimas japonų kalba su vertimu į lietuvių kalbą.

12:30 val.  Paskaita „Žemėje įsišaknijusi gyvoji istorija ir atmintis: ainų protėvių žinios ir kultūrinis kraštovaizdis“. Skaitys Hirofumi Kato, Hokaido universiteto Ainų ir vietinių tautų studijų centro profesorius.

Tūkstančių metų senumo ainų tautos istorija neapsiriboja tuo, kas saugoma bibliotekų ir muziejų lentynose. Jos pasaulėžiūra atsispindi žmonių žodinės tradicijos atmintyje. Žmonės, perduodantys šias žodines tradicijas ir prisiminimus, įkūnija istoriją ir neša atsakomybę už tradicijų išsaugojimą. Paskaita supažindins su savita ainų tautos pasaulėžiūra ir kultūros paveldu, kuris smarkiai kontrastuoja su šiuolaikine gamtos ir žmonijos dichotomija; taip pat – su Biratori mieste atliekamu ainų kultūrinės aplinkos išsaugojimo priemonių tyrimu, kuris paaiškins, kaip ainų tautos kultūrinis kraštovaizdis gali būti perduotas ateities kartoms ir kokių iniciatyvų reikia tam pasiekti.

Edukacinėje salėje
Registruotis nereikia
Paskaita anglų kalba

13:30 val. Paskaita „Ainų žodinė literatūra“ ir pasirodymas. Paskaitą skaitys Yoshihiro Osada, Nibutanio ainų kultūros muziejaus direktorius, pasirodys Ainų kultūros išsaugojimo draugijos nariai

Dėl vyravusios asimiliacijos ir modernizacijos po Meidži eros (1868–1912 m.) japonų kalbai tapus dominuojančia, atitinkamai sumažėjo galimybių susipažinti su ainų žodine literatūra, tad bendruomenė turėjo dėti daug pastangų, kad užfiksuotų ir išsaugotų ainų kalbą bei jos žodinį literatūrinį paveldą. Paskaitoje ainų kalbos specialistai pristatys pagrindinius ainų žodinės tradicijos žanrus ir aptars Biratori ainų bendruomenės indėlį į kalbos vartotojų skaičiaus didinimą. Atlikėjai gyvai parodys atliekamų žodinės literatūros pavyzdžių, kuriuose įsijaučiama į dvasias (kamuy), pasirodančias lokio, lapės, pelėdos ir kitokiais pavidalais. Pasakojimai gali būti rimti, paslaptingi, o kartais juokingi, neretai juose vaizduojamos ir įprastos žmogiškosios patirtys.

Edukacinėje salėje
Registruotis nereikia
Paskaita japonų kalba su vertimu į anglų kalbą

14:30 val. Ainų tradiciniai šokiai: pasirodymas ir pamoka. Ves ir mokys Ainų kultūros išsaugojimo draugijos nariai

Ainų šokiai išskirtiniai, giliai įsišakniję ainų kultūroje – atspindintys gilų ryšį su gamta, meniškai imituojantys paukščių ir lokių judesius ar net natūralius kraštovaizdžius, pavyzdžiui, tekančias upes. Be to, šokiai gali būti labai ceremonialūs, tokie kaip lokio gyvenimo ciklą atspindintis šokis Iyomante arba dinamiški ritualiniai lankų ir kardų šokiai, kurie primena kovos judrumą ir jėgą.

2 aukšto edukacinėje erdvėje
Registruotis nereikia

15:15 val. Dokumentinio filmo „Ainu: Indigenous People of Japan“ peržiūra.

Filme „Ainai – Japonijos čiabuviai“ (2019 m.) režisierė Naomi Mizoguchi bando atskleisti įvairias šiuolaikinių ainų pastangas atgauti ir perduoti savo kultūrinę tapatybę. Pasakojama apie kasdienį keturių vyresnio amžiaus ainų bendruomenės narių, gyvenančių Biratori mieste, Hokaido saloje, gyvenimą. Gimę XX a. ketvirtame dešimtmetyje, todėl dėl to meto visuomenės požiūrio į ainų tapatybę, šeimoje nemokyti ainų kalbos. Po dešimtmečius trukusių požiūrio pokyčių jie ėmė domėtis savo paveldu ir tapo aktyviais vietos lyderiais, padedančiais atgaivinti savo kalbą ir kultūrą. Filme daugiausia dėmesio skiriama jų patirčiai ir pastangoms išsaugoti istoriją ir kultūrą per ainų kalbos pamokas ir dalyvavimą įvairiose kasdienėse veiklose. Pasakojama, kaip ainų kultūra ir tradicijos gyvuoja ir klesti žmonių pastangų dėka, ir tai suteikia vilties, kad ainų kultūra bus perduota ateities kartoms.

Edukacinėje salėje
Registruotis nereikia
Filmas japonų kalba su angliškais subtitrais

Kovo 1 d., sekmadienis

10:30 val. Ainų siuvinėjimo kūrybinės dirbtuvės. Ves Ainų kultūros išsaugojimo draugijos nariai.

Siuvinėjimas (ikararari) yra vienas iš būdų išreikšti ainų raštus. Kūrybinėse dirbtuvėse padedant meistrams bus galimybė išsisiuvinėti tradicinius ainų raštus, savo rankdarbį gražiai įsirėminti į medinį rėmelį ir neštis namo.

Edukacinėje salėje
Vietų skaičius ribotas – REGISTRACIJA BAIGTA.
Užsiėmimas vyks anglų kalba

11:00 val. Dokumentinio filmo „Ripples of Physis“ peržiūra.

Filmas supažindina su turtingą tradiciją ir kultūrinę reikšmę turinčiu dekoratyviniu popieriumi karakami, kuris spausdinamas rankomis daugiau nei 400 metų veikiančioje „Karacho“ įmonėje. Sudėtingi popieriaus raštai perteikia gamtos ir amžino grožio pojūtį.

Režisierė, fotografė ir filmų kūrėja Mogi Ayako ir prodiuserė japonų dizainerė ir menininkė Kawai Sanae filme parodo kruopštų karakami gamybos procesą, siekiant užfiksuoti gamtos esmę. Šie raštai nėra tik dekoratyviniai; jie glaudžiai susiję su Japonijos kultūros paveldu, įskaitant istorines vietas ir tradicijas. Nufilmuoti įvairūs raštai, įskaitant Italijos uolų raižinius, romėnų mozaikas, vietinių ainų raštus ir šiuolaikinius kūrinius, pateikia įdomų vizualinį dialogą tarp praeities ir dabarties. Per raštus besitęsianti kelionė primins žiūrovam svarbius pojūčius, kuriuos galbūt jau esame pamiršę, ir ryšį su archajiškuoju visos žmonijos sluoksniu.

©2023 SASSO CO., LTD.

2 aukšto edukacinėje erdvėje
Registracijos nereikia
Filmas japonų kalba su angliškais subtitrais

12:30 val. Paskaita „Nuo tradicinių ainų žinių iki bendruomenės – šiuolaikinis ainų menas ir bendradarbiavimo kuratorystės praktika“. Skaitys dr. Kanako Uzawa, parodos bendrakuratorė, ainų tyrinėtoja, menininkė ir teisių gynėja.

Šioje paskaitoje nagrinėjama šiuolaikinio ainų meno interpretacija ir reikšmė, remiantis praktika ir perspektyvomis, įgytomis planuojant ir kuruojant šiuolaikinio ainų meno parodas, kurias inicijavo ir organizavo patys ainai. Nors parodos buvo sukurtos pagal kuratorės viziją, jų įgyvendinimas pasižymi glaudžiu bendradarbiavimu su visais dalyvaujančiais ainų menininkais. Parodose susipina kiekvieno menininko pasakojimai ir praktikos, parodantys, kad ainų kultūra nėra vien tik praeities dalykas, bet ir toliau gyvuoja dabartyje, o menas yra giliai susipynęs su kasdieniu gyvenimu ir pragyvenimu. Šokio, meninės kūrybos, filmų gamybos ir tarpkultūrinio dialogo praktikų kuratorystė traktuojama ne kaip vienakryptis redagavimo veiksmas, bet kaip bendradarbiavimo procesas, kurio metu generuojamos žinios. Šiuolaikinis ainų menas gali išreikšti savo egzistavimą kaip gyvą kultūrą, gebėjimą savarankiškai išreikšti save, savo bendruomenės dabartį ir ateitį.

Edukacinėje salėje
Registruotis nereikia
Paskaita anglų kalba

13:30 val. Paskaita „Ainų kultūros išsaugojimo draugijos veikla“. Pristatys draugijos nariai.

Paskaitoje bus pristatyta Ainų kultūros išsaugojimo draugija – kultūrinė organizacija, kurios pagrindinis tikslas yra perduoti, išsaugoti ir skleisti tradicinę ainų tautos kultūrą.

Edukacinėje salėje
Registruotis nereikia
Paskaita anglų kalba

14:30 val. Ainų tradicinės virtuvės dirbtuvės. Ves Ainų kultūros išsaugojimo draugijos nariai.

Dirbtuvėse bus trumpai pristatyta tradicinė ainų virtuvė, kurią ypač stipriai veikia priklausomybė nuo keturių metų laikų. Po pristatymo kartu su ainų meistrais pasiruošime tradicinę lašišų sriubą, pagardintą varnalėšų šaknimis. Po to, žinoma, sėsime prie bendro stalo ir ragausime.

Edukacinėje salėje
Su bilietu – 15 Eur: spausti čia.
Vietų skaičius ribotas (20 vietų)
Dirbtuvės vyks anglų kalba